Imagen del centro de carga de Duolingo |
Esto abre la oportunidad a que particulares se hagan del servicio de traducción con la única condición de que tengan los derechos sobre el contenido que se desea traducir, con la posibilidad futura de poder obtener una mejor calidad en la traducción así como recibir el trabajo completo en un menor tiempo por una tarifa aun no desvelada y que posiblemente sea una de las fuentes de monetización de la plataforma.
En éste mundo cada vez más interconectado, surge la necesidad de hacer llegar información al mayor número posible de personas, así como indudablemente el compartir el conocimiento de una forma libre y transparente es otro de los valiosos objetivos que debemos aspirar, aun con los que se encuentran en otras latitudes y hablan otras lenguas. La red día con día nos permitirá derribar la barrera de la distancia, mientras que proyectos como Duolingo nos permitirán saltar la barrera del lenguaje.
Por ello, les recomiendo que si tienen amigos con la disponibilidad o necesidad de aprender un lenguaje (hoy en día el conocer ciertas lenguas como el ingles es muy deseable y en ciertos campos hasta un requisito), les compartan la información sobre la plataforma para que puedan beneficiarse ellos mismos practicando un nuevo lenguaje al mismo tiempo que nos benefician a todos nosotros al hacer que más información esté disponible.
Para concluir, les comparto el vídeo de la conferencia que dio su creador, Luis von Ahn, para el ciclo #mejorandogt, donde habla sobre sus proyectos Duolingo y RECaptcha.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario